Translation of "'ve time" in Italian


How to use "'ve time" in sentences:

Then before they've time to reload, you're up and running and we both head for the woods. Right?
Prima che abbiamo tempo di caricare, scappiamo entrambi versi i boschi.
I've time only till six o'clock.
Ho tempo solo fino alle 6.
When I've time, I'll change the prescription.
Al più presto le cambierò ricetta.
With the Christmas vacations, you've time to enroll her.
E poi ora ci sono le vacanze. Avrai tutto il tempo per iscriverla.
If we've time, I'd like to visit the karaoke in Hong Kong
Quando finirà questa storia, mi piacerebbe visitare il karaoke a Hong Kong.
Before we hang you in Port Royal, you've time to witness... an historic alliance.
Prima d'impiccarLa a Port Royal, Lei sarà testimone di una storica alleanza!
Good. I've time for a drink.
Ho il tempo per un bicchierino.
Oh, Richard, you've time to take that fresh linen to Ross.
Oh, Richard, hai tempo per portare delle lenzuola pulite a Ross.
She is very ill, if you've time, bring her to see doctor
E' molto malata. Dovrebbe portarla da un medico.
I guess I've time to change.
Credo di essere ancora in tempo a cambiarmi.
You've time to write it, I have time to read it.
Tu hai trovato il tempo per scriverlo, io quello per leggerlo.
Do we've time for a nightcap?
Bene, abbiamo tempo per un ultimo bicchiere?
You've time to have a really good wallow before you see him.
Hai il tempo di farti un bel bagno prima di vederlo.
If you try that again, and I'll throw this right between your eyes, before you've time to pull the trigger!
Provaci di nuovo, e te la pianto proprio in mezzo agli occhi, prima che tu abbia il tempo di premere il grilletto.
This isn't the first time I've time traveled.
Ho già fatto diversi viaggi nel tempo.
Okay, so, now that we've time travelled, we just go back to the cabin to snatch the book before young Ash can read from it.
Ok, quindi, ora che abbiamo viaggiato nel tempo, torniamo alla casa a prendere il Libro prima che il giovane Ash possa leggerlo.
Unless we've time traveled back to the middle ages, I'm pretty sure that rules out anything ever happening.
A meno che non siamo tornati al Medioevo, sono abbastanza sicura che questo escluda la possibilita' che possa succedere qualcosa.
I'll willingly accept a good pasting for this when I've time to look humble.
Accetterò di buon grado di essere fustigata per questo quando ci sarà tempo.
Ye've time before you join Louise and the ladies for tea.
Hai tempo prima di... andare a prendere il tè con Louise e le dame.
Each head to head game consists of 1 round and can be played whenever you've time.
Ogni testa a testa gioco si compone di 1 giro e può essere giocato ogni volta che avete tempo.
We've time for one more at least before we lose the light.
C'e' tempo almeno per un'altra, prima che vada via la luce.
I'll prepare the dinner but you've time for an aperitif.
Io preparo da mangiare, tu hai tempo di andarti a prendere un aperitivo.
You've time to play Scrabble with him?
Perche, tu hai tempo di giocare a Scarabeo con lui?
Well, you've time on your hands.
Beh, il tempo e' dalla tua parte.
A word, if you've time, sir.
Scambiare una parola, se ha tempo signore.
2.9000220298767s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?